Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]
Na companhia dos livros. O blog da Quetzal Editores.
A Quetzal vai começar a publicar em Setembro uma nova tradução da Bíblia. É feita a partir do grego por Frederico Lourenço e sairá em seis volumes, até 2019. Está a ser apresentada como a mais completa jamais feita em português – leia aqui o artigo de Lucinda Candeias, na edição online do diário Público.
Frederico Lourenço quis com esta abordagem pôr à disposição uma edição para todos: “Falta uma versão da Bíblia para crentes e não-crentes”, disse ao jornalistas, uma versão não-apologética daquele que é “talvez o livro mais importante de toda a tradição ocidental”. Para o tradutor, a Bíblia não devia ser um exclusivo das faculdades de Teologia, mas presença obrigatória em todos os cursos de Humanidades. “Esta edição tem uma intencionalidade linguístico-histórica, não teológica. (…) As notas tentam explicar a materialidade do texto, que muitas vezes não se entende.”
© Fotografia de Miguel Manso. Público.
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.