Vale a pena ler o post de Ana Cristina Leonardo, tradutora de Um Jantar a Mais, de Ismaïl Kadaré, sobre a sua relação com... os albaneses em geral, vamos dizer assim.
Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Vale a pena ler o post de Ana Cristina Leonardo, tradutora de Um Jantar a Mais, de Ismaïl Kadaré, sobre a sua relação com... os albaneses em geral, vamos dizer assim.
60 seguidores
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.