Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Na companhia dos livros. O blog da Quetzal Editores.
Kenneth Trachtenberg, o narrador de Morrem mais de Mágoa, é um especialista em literature russa que abandona Paris, a sua cidade natal, par air ao encontro do tio, Benn Crader, um botânico famoso. As muitas facetas da relação entre estas duas personagens inquietantes, irrequietas e excêntricas — ambas procurando no erotismo e num amor calmo, diverso das convulsões sexuais do século XX, resposta para a insatisfação que os persegue — são o pretexto de uma narrativa cheia de humor e inteligência e sabedoria.
Por que será que, quando surgem os problemas, as pessoas procuram em primeiro lugar o remédio sexual? Por que será que as pessoas inteligentes e dotadas se encontram invariavelmente atoladas numa miserável vida particular? Por que será que os sobredotados, os intuitivos, os que são capazes de ler no livro dos mistérios da Natureza, hão-de ser tão incautos e tolos?
Morrem Mais de Mágoa tem o humor ágil da farsa francesa, mas são inseparáveis do seu enredo tragicómico as análises engenhosas do autor sobre a vida moderna e o dilema de dois homens, cujos espíritos brilhantes não os salvam dos erros que todos nós conhecemos.
Morrem Mais de Mágoa, de Saul Bellow
serpente emplumada | Saul Bellow
Tradução de Lucília Filipe
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.