Hubert Haddad escreve como fala nesta entrevista. Com uma linha contínua de pensamento que encadeia as diferentes dimensões da sua experiência e do seu propósito. É esta linha que faz de Palestina um fluxo contínuo. A voz que nos guia neste romance, forçosamente escrito na terceira pessoa, é uma voz que começa por se enlaçar nos gestos de Cham.
Do excelente blogue Cabinet de Lecture | Rue 89, traduzimos livremente este parágrafo. Acabámos de publicar Palestina de Hubert Haddad, na série mediterrâneo. Chegou há dias às livrarias e é provavelmente o primeiro romance traduzido sobre o conflito israelo-árabe. Vale a pena ver os vídeos e ler o artigo completo.
língua comum
textos breves
serpente emplumada
série mediterrâneo
série américas
obras de vergílio ferreira
Blogues de autores
Blogues que falam de livros
Outros blogues do grupo
Não ficção portuguesa | Bertrand
Comprar livros online
Mais livros na rede
Sobre livros (imprensa portuguesa)
Sobre livros (internacional)
Frankfurter Allgemeine Zeitung
Para ouvir